3 степени сравнения прилагательных в немецком. Степени сравнения немецких прилагательных

Die Steigerungsstufen der Adjektive

Stellen Sie Adjektive in Klammern in der richtigen Form.

I. Komparativ
1. Dieses Haus ist ___ (hoch), als jenes Haus mit rotem Dach.
2. Die Hunde sind ___(freundlich), als die Katzen.
3. Das Märchen ist ___ (interessant), als das Gedicht.
4. Der Weg aus Sankt-Peterburg bis Moskau ist ___ (lang), als bis Novgorod.
5. Diese Kirche ist ___ (alt), als dieses Museum.
II. Superlativ
1. Diese Schule ist ___ (modern) in unserer Stadt.
2. Die Kunstkammer ist ___ (alt) staatliche Museum in Sankt-Peterburg.
3. Ich habe ___ (schön) Mädchen unserer Klasse gern.
4. Der Hund ist ___ (gut) Freund des Menschen.
5. ___(kalt) Winter war in diesem Jahr.

III. Positiv, Komparativ oder Superlativ
1. (hoch) Gebäude der Welt befindet sich in der (schön) Stadt Dubai. (Самое высокое здание в мире находится в красивом городе Дубай.)
2. Das Haus, wo mein Mitschüler wohnt, ist ___ (hoch), als mein Haus. (Дом, в котором живет мой одноклассник, выше, чем мой дом.)
3. (klug) Junge in der Klasse bekamm eine (gut) Note. (Самый умный мальчик в классе получил хорошую оценку.)
4. ___ (gut) Lehrerin in der Schule ist unsere Klassenleiterin. (Самая лучшая учительница в школе – наша классная руководительница.)
5. Dieser (hoch) Mann ist (dick), als mein Vater. (Этот высокий мужчина полнее, чем пой папа.)
6. Dieser Supermarkt ist ___ (groß), als jenes Geschäft. (Этот супермаркет больше, что тот магазин.)
7. Dieses (nett) Mädchen ist meine (gut) Freundin. (Эта милая девочка моя самая лучшая подруга.)
8. Das Geschenk meiner Schwester ist ___ (gut), als mein Geschenk. (Подарок моей сестры лучше, чем мой.)
9. Dieser Fluss ist ___ (tief) in dieser Gegend. (Эта река самая глубокая в этом районе.)
10. Dieser Junge ist ___ (stark), als sein Freund. (Этот мальчик сильнее, чем его друг.)

Степени сравнения прилагательных

I. Сравнительная степень.
1. höher (Этот дом выше, чем тот дом с красной крышей.)
2. freundlicher (Собаки дружелюбнее, чем кошки.)
3. interessanter (Сказка интереснее, чем стихотворение.)
4. länger(Дорога из Петербурга до Москвы длиннее, чем до Нижнего Новгорода.)
5. älter (Эта церковь старее, чем этот музей.)

II. Превосходная степень.
1. modernste (Эта школа самая современная в нашем городе.)
2. das älteste (Кунсткамера – старейший государственный музей в Санкт-Петербурге.)
3. das schönste (Мне нравится самая красивая девочка нашего класса.)
4. der beste (Собака – самый лучший друг человека.)
5. der kälteste (Самая холодная зима была в этом году.)

III. Положительная, сравнительная или превосходная степень сравнения
1. Das höchste Gebäude der Welt befindet sich in der schönen Stadt Dubai.
2. Das Haus, wo mein Mitschüler wohnt, ist höher als mein Haus.
3. Der klügste Junge in der Klasse bekamm eine gute Note.
4. Die beste Lehrerin in der Schule ist unsere Klassenleiterin.
5. Dieser hocher Mann ist dicker, als mein Vater.
6. Dieser Supermarkt ist größer als jenes Geschäft.
7. Dieses nette Mädchen ist meine beste Freundin.
8. Das Geschenk meiner Schwester ist besser, als mein Geschenk.
9. Dieser Fluss ist am tiefste in dieser Gegend.
10. Dieser Junge ist stärker, als sein Freund.

Степени сравнения прилагательных в немецком языке представлены несколькими формами: положительной (Positiv), сравнительной (Komparativ), превосходной (Superlativ) и абсолютно превосходную (Elativ).

Таблица 1 «Степени сравнения прилагательных в немецком языке».

Наименование Оценка Пример
Positiv Grundstufe Такой же степени groß, gering
Komparativ Höchststufe Более высокий уровень größer, geringer
Superlativ Höchststufe Более высокий уровень größte, geringste
Elativ absoluter Superlativ Очень высокий уровень größte, geringste

Благодаря таблице вы можете понять, что степени сравнения прилагательных в немецком языке онлайн можно разделить по таким признакам:

  • Основная (положительная) форма (der Positiv), характеризуется нейтральным определением без ярко выраженного признака или качества. Например, высокий уровень – ein hohes Niveau – этот уровень просто высокий, а не самый высокий или непревзойденной высоты.
  • Сравнительная степень – качество предмета или явления превосходит аналогичные свойства или качества предмета, с которым происходит сравнение, также они могут уступать им. Например, более высокий уровень – das höhere Niveau – этот уровень при сравнении выше первоначального.
  • Превосходная степень (der Superlativ) – свойства предмета или явления являются непревзойденными, то есть аналоги отсутствуют. Используется для сравнения трех и более предметов или явлений.

Сравнительная степень прилагательных в немецком языке

Сравнительная степень прилагательных в немецком языке образуется с суффиксом -er, который добавляется к положительной форме. Предлагаем в табличной форме ознакомиться с основными правилами образования сравнительной степени.

Таблица 2 «Сравнительная степень прилагательных в немецком языке ».

Особенности формирования Пример
Суффикс -er + форма der Positiv klein (маленький) – klein (маленький), schnell (быстрый) – schneller (более быстрый), weit (далекий) – weiter (более далекий)
Односложные прилагательные с корневыми гласными а, о, uпринимают в сравнительной степени умляут groß (большой) - größer (больше, больший), lang (длинный) - länger (длиннее, более длинный), kurz (короткий) - kürzer (короче, более короткий)
Сравнительная степень прилагательных в немецком языке переводится на русский язык, как именная часть сказуемого Dieses Bild ist schöner – Эта картина красивее (более красива). Jenes Gebäude ist kleiner – То здание меньше
При сравнении предметов используется союз als Dieses Buch ist interessanter als jenes – Эта книга интереснее, чем та. Blei ist schwerer als Eisen – Свинец тяжелее железа.
Усиление сравнительной степени происходит с помощью таких наречий immer (здесь: всё), noch (еще), viel (намного, гораздо), bedeutend (значительно) Die Tage wurden immer kürzer – Дни становились все короче. Dieser Sportler ist jetzt noch stärker – Этот спортсмен теперь еще сильнее. Gestern war es bedeutend wärmer – Вчера было значительно теплее
Если прилагательное стоит перед существительным, то склоняется как прилагательное в положительной степени Der kleinere Tisch steht dort – Стол поменьше стоит там. Dort scheint eine hellere Lampe – Там светит более яркая лампочка.

Превосходная степень прилагательных в немецком языке

Превосходная степень образуется за счет суффикса (e)st, который добавляется к положительной степени. Давайте более подробно ознакомимся с превосходной степенью прилагательного.

Таблица 3 «Превосходная степень сравнения немецких прилагательных ».

Особенности формирования Пример
Прилагательные, которые приняли умляут в сравнительно степени, сохраняют его в превосходной. Образуется с помощью частицы am и суффикса -sten Klein – am kleinsten (самый маленький, меньше всех). Schön – am schönsten (самый красивый, красивее всех). Groß – am größten (самый большой, больше всех)
Прилагательное согласуется с определяемым существительным в падеже, числе и роде. Der kleinste Tisch, die hellste Lampe, das größte Fenster – des kleinsten Tisches, der hellsten Lampe, des größten Fensters
На русский язык переводится прилагательное в превосходной степени. Образуется с местоимением «самый», суффиксом -ейш- или приставкой наи- In diesem Klassenzimmer stehen die kleinsten Tische – В этом классе стоят самые маленькие (наименьшие) столы
Как и в русском языке, определяемое существительное может быть опущено Mein Freund ist der stärkste in der Klasse – Мой друг самый сильный в классе

Степени сравнения прилагательных в немецком языке: исключения

Степени сравнения имен прилагательных в немецком языке имеют такие исключения, которые не подчиняются вышеописанным правилам. Необходимо заучить такие степени сравнения.

Таблица 4 «Исключения в степени прилагательным в немецком языке ».

Positiv Komparativ Superlativ
gut besser am besten
groß größer am größten
hoch höher am höchsten
nah näher am nächsten

Упражнения степени сравнения прилагательных немецкий язык

Для закрепления пройденного материала предлагаем проверить свои знания. Степени сравнения прилагательных в немецком языке упражнения

Прилагательные и наречия имеют три степени сравнения:

положительная сравнительная превосходная
прилагательное schön - прекрасный schöner - прекраснее am schönsten / der schönste - самый прекрасный
schnell - быстрый schneller - быстрее am s chnellen / der schnellste - самый быстрый
наречие schön - прекрасно schöner - прекраснее am schönsten - прекраснее всего
schnell - быстро schneller - быстрее am schnellsten - быстрее всего

Например:

  • Dieser Zug ist schnell. Jener Zug ist schneller. - Этот поезд быстрый. Тот поезд быстрее.
  • Der Intercity-Express ist am schnellsten. - Экспресс «Интерсити» быстрее всего.
  • Dieser Sportler läuft schnell. Jener Sportler läuft schneller. Welcher Sportler läuft am schnellsten? - Этот спортсмен бежит быстро. Тот спортсмен бежит быстрее. Какой спортсмен бежит быстрее всего/быстрее всех?

Итак, прилагательные и наречия образуют степени сравнения следующим образом:

Суффикс -est употребляется, если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x , например:

  • heiß - am heißesten (горячий - самый горячий; горячо - горячее всего )
  • nett - am nettesten (милый - самый милый; мило - милее всего )

В остальных случаях при образовании превосходной степени употребляется суффикс -st .

Прилагательные, оканчивающиеся на -en, -el, -er - например, trocken - сухой , dunkel - темный , munter - бодрый , - в сравнительной степени утрачивают перед -n, -l, -r :

  • dunkel - dunkler

В односложных прилагательных с корневыми гласными a, o, u - например, alt - старый , oft - частый , kurz - короткий - гласные получают умлаут:

  • alt - älter - am ältesten
  • oft - öfter - am öftesten
  • kurz - kürzer - am kürzesten

По этому типу образуют степени сравнения следующие прилагательные:

  • alt - старый
  • arm - бедный
  • hart - крепкий, жесткий, трудный, суровый
  • kalt - холодный
  • krank - больной
  • lang - длинный
  • scharf - острый
  • schwach - слабый
  • schwarz - черный
  • stark - сильный
  • warm - теплый
  • grob - грубый
  • groß - большой
  • dumm - глупый
  • jung - молодой
  • klug - умный
  • kurz - короткий, краткий

Но есть и односложные прилагательные без умлаута в сравнительной и превосходной степени - например, klar - ясный , falsch - неправильный, неверный , stolz - гордый , rund - круглый . Ср.:

  • klar - klarer - am klarsten
  • stolz - stolzer - am stolzesten

Кроме того, умлаута не имеют прилагательные, имеющие в корне дифтонг (например, laut - громкий, шумный , faul - ленивый ), а также двусложные и многосложные прилагательные (например, langsam - медленный , dunkel - темный ).

Ряд прилагательных допускает формы с умлаутом и без умлаута - например, rot - красный :

  • rot - röter / roter - am rötesten / am rotesten

К этому же типу относятся прилагательные blass - бледный , glatt - гладкий , karg - скупой , nass - мокрый , schmal - узкий , fromm - благочестивый .

Некоторые прилагательные и наречия имеют неправильные формы степеней сравнения.

  • gut - besser - am besten (хороший - лучше - самый лучший; хорошо - лучше - лучше всего )
  • viel - mehr - am meisten (много - больше - больше всего )
  • gern(e) - lieber - am liebsten (охотно - охотнее - охотнее всего )
  • bald - eher - am ehesten (скоро (о времени) - скорее - скорее всего )
  • nah - näher - am nächsten (близкий - ближе - ближайший; близко - ближе - ближе всего )
  • hoch - höher - am höchsten (высокий - выше - самый высокий; высоко - выше - выше всего )

Прилагательные hoch - высокий и niedrig - низкий выступают в паре, если речь идет о предметах - зданиях, деревьях, ценах и т.д. Если же нужно обозначить рост человека, говорят:

  • Er ist hoch von Wuchs. - Он высокого роста.
  • Er ist groß. - Он высокий.
  • Er ist klein. - Он небольшого роста.

Запомните также: прилагательное nächster (-e, -es) означает следующий (ср. английское next). Например:

  • Nächster Halt ist Stralsund. - Следующая остановка поезда - Штральзунд.

Если прилагательное в сравнительной или превосходной степени выступает в качестве определения, то оно склоняется как прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме):

  • Fahren wir mit einem schnelleren Zug! - Поедем на более быстром поезде!

При этом прилагательные-определения в превосходной степени употребляются с определенным артиклем:

  • Die besten Studenten fahren nach Deutschland. - Лучшие студенты едут в Германию.

Прилагательное в сравнительной и превосходной степени может также быть частью составного именного сказуемого:

  • Dieser Haus ist hoch, unser Haus ist höher, aber Ihr Haus ist am höchsten. - Этот дом - высокий, наш дом выше, но ваш дом - самый высокий.

При сравнении одинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме) и союзы so ... wie, ebenso ... wie, genauso ... wie . Выбор конкретного союза зависит от того, насколько вы хотите подчеркнуть степень сходства:

  • Christa ist so alt wie ich. - Кристе столько же лет, сколько и тебе.
  • Heute sind die Preise ebenso hoch wie gestern. - Сегодня цены такие же высокие, как и вчера.
  • Du machst alles genauso gut wie er. - Ты всё делаешь так же (букв.: точно так же) хорошо, как и он.

При сравнении неодинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в сравнительной степени + союз als :

  • Dieser Film ist interessanter als jener. - Этот фильм интереснее, чем тот.
  • Dieses Buch ist weniger interessant als jenes. - Эта книга менее интересная, чем та.
  • Heute sind die Preise niedriger als gestern. - Сегодня цены ниже, чем вчера.

А как сказать: «Чем больше, тем лучше»? Очень просто: для этого есть конструкция je ... desto :

  • Je mehr, desto besser. - Чем больше, тем лучше.
  • Desto besser! - Тем лучше!

Прилагательное alt - старый выступает в устойчивых конструкциях, обозначающих возраст:

  • Wie alt bist du? - Сколько тебе лет?
  • Ich bin ... Jahre alt. - Мне... лет. (о числительных см. в части «Арифметика по-немецки»).
  • Sie ist älter als ihr Bruder. - Она старше своего брата.

Обратите внимание и на такие градации:

  • ein junger Mann - молодой человек (примерно 15-30 лет)
  • ein jüngerer Mann - человек средних лет (примерно 30-45 лет)
  • ein älterer Mann - пожилой человек, человек в летах (примерно 50-65 лет)
  • ein alter Mann - старый человек, человек в преклонном возрасте (примерно от 70 лет)

Der kürzeste Beamtenwitz: Geht ein Beamter zur Arbeit. - Самый короткий анекдот о чиновниках: идет чиновник на работу .

Читать далее

Прилагательные в немецком языке имеют степени сравнения. Например:

Meine Wohnung ist klein. – Моя квартира маленькая.
Прилагательное здесь в своей основной форме.

А вот сравнительная степень (Komparativ ) :

Deine Wohnung ist kleiner als meine. – Твоя квартира меньше чем моя.


Сравнительная степень прилагательного образуется прибавлением -er к основе слова. Обратите также внимание на слово als (чем) .
Надо заметить, что ко многим коротким прилагательным при образовании сравнительной степени добавляется умлаут.

kalt - kä lter (холодный - холоднее), dumm - dü mmer (глупый - глупее)


Кроме сравнительной, прилагательное имеет и превосходную степень (Superlativ ) . Например:

Sie ist das schönste Mädchen. – Она самая красивая девушка.


При употреблении превосходной формы уже нужен определенный артикль, так как мы имеем дело с чем-то единственным в своем роде, а значит, конкретным, определенным. Правда, в редких случаях превосходная степень может обозначать не только нечто единственное в своем роде, но и просто высшее качество. Тогда возможен неопределенный артикль (или отсутствие артикля – во множественном числе – как показатель неопределенности):

Dieser Betrieb besitzt modernste Maschinen. – Это предприятие обладает самыми современными станками.


Те же прилагательные, которые получали Umlaut в сравнительной степени, получают его и в превосходной:


Склоняется (то есть изменяется по падежам) превосходная степень, конечно, по тем же трем правилам:

mit dem schönsten Mädchen – с самой красивой девушкой.


Прилагательные, основа которых оканчивается на -t, – d, – sch, – s, – ß, – z в превосходной степени перед -st вставляют -e- (что не нужно специально запоминать – иначе вы и не выговорите):

der kälte ste Januar seit zehn Jahren. – Самый холодный январь за последние 10 лет;

Der kürze ste Weg ist nicht immer der beste. – Самый короткий путь – не всегда самый лучший.


Прилагательное в превосходной степени также умеет превращаться в существительное:

Das ist das Schönst e, was es gibt. – Это самое прекрасное, что только есть.

Unser Ältest er (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Наш (самый) старший (сын) (наша старшая дочь) работает в (дословно: при) банке.

Wer ist der Nächste? – Кто следующий (дословно: ближайший)?


Прилагательные на -el , -er теряют, сокращают это -e– не только в позиции перед существительным, но и в сравнительной степени. Превосходная степень остается без изменений:

dunkel (темно), der dunkle Keller (темный погреб), es wird dunkler (становится темнее), es ist am dunkelsten (темнее всего);

teuer (дорого), der teure Mantel (дорогое пальто), er ist teurer (он дороже),

er ist am teuersten (он дороже всего, всех).

Прилагательное в сравнительной степени может стоять и перед существительным, быть определением к нему. Сравните:

ein billiger Wagen – дешевая машина,

ein billiger er Wagen – более дешевая машина;

ein großes Haus – большой дом,

ein größer es Haus – бóльший дом;

eine kleine Wohnung – маленькая квартира,

eine kleiner e Wohnung – мéньшая квартира:

Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. – Мы ищем мéньшую (бóльшую) квартиру.

То есть: к сравнительной степени (на -er ), взятой за основу, прибавляются обычные окончания прилагательных (по трем правилам):

ein billigerer Computer, der billigere Computer (более дешевый);

viele billigere Computer, diese billigeren Computer (множественное число – неконкретное или конкретное);

Ich brauche einen billigeren Computer. – Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).


Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное. Сравните:

Nichts Interessantes. – Ничего интересного .

Es gibt nichts Interessanter es als Fußball. – Нет ничего более интересного, чем футбол.

Haben Sie nicht etwas Billigeres? – У Вас нет чего-нибудь подешевле?

Der Klügere gibt nach. – (Более) умный уступает.


Стоит заметить также, что прилагательное в сравнительной степени может иногда означать не сравнение, а просто ослабленное качество:

eine kleine Stadt (маленький город) – eine kleinere Stadt (небольшой город ~ скорее маленький);

eine alte Frau (старая женщина) – eine ältere Frau (пожилая женщина ~ скорее старая);

lange Zeit (долгое, длительное время) – längere Zeit (продолжительное время ~ скорее долгое).

То есть: не меньше , не старше и не длинней , а наоборот, немного больше маленького, моложе старшего и короче длинного.


Для закрепления материала посмотрим видео с примерами:


Нетипично образуют сравнительные формы прилагательные:

hoch – höher – am höchsten (высокий – выше – выше всех),

nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближе всего, всех).


Кроме того, есть несколько прилагательных, у которых степени сравнения представляют собой вообще другие слова. Их нужно запомнить:

gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех),

viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех).

А также наречия (несклоняющиеся характеризующие слова):

wenig – minder – am mindesten (мало – меньше – меньше всего),

gern – lieber – am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего),

bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).



В немецком языке, как и в русском, существует три степени сравнения прилагательных: положительная , сравнительная и превосходная .

Beispiel

Maria läuft so schnell wie Susanne. Friederike läuft schneller als Maria. Friederike läuft am schnellsten . Sie ist die schnellste Läuferin.

Положительная степень сравнения

Положительная степень сравнения - это основная форма прилагательного. Она используется для сопоставления двух лиц или предметов с помощью конструкции so … wie (так же/такой же, как ). Перед wie при этом не ставится запятой.

Например: Maria läuft so schnell wie Susanne. Мария бегает так же быстро, как и Сузанне.

Положительная степень употребляется и с другими оборотами с союзом wie. Обратите внимание на то, что в русском языке в аналогичных случаях может использоваться сравнительная степень.

  • genauso … wie точно так(ой) же, как...
  • nicht so … wie не так(ой), как...
  • fast so … wie почти так(ой) же, как...
  • doppelt so … wie вдвое больше, чем...
  • halb so … wie вдвое меньше, чем...

Сравнительная степень сравнения

Сравнительная степень употребляется с союзом als (чем) и образуется с помощью суффикса er . В немецком языке перед союзом als не ставится запятая.

Например: Friederike läuft schneller als Maria. Фридерике бегает быстрее, чем Мария.

Превосходная степень сравнения

Превосходная степень сравнения прилагательных употребляется с определенным артиклем и образуется с помощью окончания ste . Наречия образуют превосходную степень с предлогом am и окончанием sten .

Например: Friederike ist die schnellste Läuferin. Фридерике - самая быстрая бегунья. Sie läuft am schnellsten . Она бежит быстрее всех.

Особенности образования степеней сравнения

Общие особенности образования

  • Прилагательные, оканчивающиеся на d/t или s/ß/x/z , в превосходной степени получают суффикс est . Например: laut – lauter – am lautest en громкий - громче - громче всего heiß – heißer – am heißest en горячий - горяче - горячее всего
  • В односложных прилагательных гласная часто меняется на умляут . Например: ju ng – jü nger – am jü ngsten молодой - моложе - моложе всех
  • Если корень прилагательного оканчивается на el , гласная e в в сравнительной степени выпадает, так что остается только l.
    Например: dunkel – dunkl er темный - темнее
  • В таблице приведены прилагательные, образующие неправильные степени сравнения. Например: gut – besser – am besten хороший - лучше - лучше всего

Образование степеней сравнения прилагательных в изменяемой форме

  • У прилагательных, употребляющихся в атрибутивной функции, склоняются все степени сравнения. При этом сначала образуется степень сравнения, а потом к ней добавляется падежное окончание. Превосходная степень этих прилагательных образуется с помощью определенного артикля. Например: der kleine Junge/der kleinere Junge/der kleinste Junge маленький мальчик - мальчик поменьше - самый маленький мальчик ein kleiner Junge/ein kleinerer Junge/der kleinste Junge

Образование степеней сравнения прилагательных и наречий в неизменяемой форме

  • Наречия всегда образуют превосходную степень с предлогом am и суффикса sten . Например: wichtig – wichtiger am wichtigsten
  • Прилагательные в предикативной функции могут образовывать превосходную степень не только с am , но и с определенным артиклем . После определенного артикля они получают суффикс ste . Например: Diese Aufgabe ist am wichtigsten . Эта задача важнее всего. Diese Aufgabe ist die wichtigste . Эта задача - самая важная.