Дмитрий дмитриевич минаев избранные сатирические стихотворения. Дмитрий Дмитриевич Минаев: биография Поэт некрасовской школы

Известный поэт юморист и переводчик (1835 1889), сын Д.И. Минаева. Воспитывался в Дворянском полку. Недолго служил в Симбирской казенной палате и в земском отделе министерства внутренних дел. Стихи Минаева стали появляться в печати с 1857 г.… … Биографический словарь

- (1835 89) русский поэт сатирик. Сотрудник демократических журналов 60 х гг. 19 в. (Искра и др.). Злободневные эпиграммы, стихи, фельетоны, пародии … Большой Энциклопедический словарь

Русский поэт. Родился в семье военного чиновника, литератора. В 1852 окончил военно учебное заведение в Петербурге. В 1857 оставил службу и занялся только литературной работой.… … Большая советская энциклопедия

Большая биографическая энциклопедия

- (1835 1889), русский поэт сатирик. Сотрудник демократических журналов 60 х гг. XIX в. («Искра» и др.). Злободневные эпиграммы, стихи, фельетоны, пародии. * * * МИНАЕВ Дмитрий Дмитриевич МИНАЕВ Дмитрий Дмитриевич (1835 89), русский поэт сатирик.… … Энциклопедический словарь

Дмитрий Дмитриевич Минаев Дата рождения: 21 октября (2 ноября) 1835 Место рождения: Симбирск Дата смерти: 10 (22) июля 1889 Место смерти: Симбирск Гражданство … Википедия

МИНАЕВ Дмитрий Дмитриевич - (1835—89), русский поэт. Фельетонное обозрение «Дневник Тёмного человека» (1861—64), сатирич. стихи, эпиграммы. Пародии (циклы «Лирич. песни с гражданским отливом», «Лирич. песни без гражданского отлива», оба — 1863). Сб. «Перепевы … Литературный энциклопедический словарь

Минаев Дмитрий Дмитриевич - (1835 1889) поэт сатирик, переводчик. Постоянный сотрудник Искры, Русского слова и Современника. Печатался также в Будильнике, Гудке, Времени и др. В 1861 г. Достоевский поручил Минаеву написать для первого номера Времени фельетон, но не был… … Словарь литературных типов

- (1835 1889) известный поэт, симбирский уроженец. Учился в дворянском полку, служил в 50 х гг. в симбирской казенной палате и в земском отделе министерства внутренних дел. М. писал стихи еще на школьной скамье; в печати они стали появляться с 1857 …

- (1835 1889) известный поэт, симбирский уроженец. Учился в дворянском полку, служил в 50 х гг. в симбирской казенной палате и в земском отделе министерства внутренних дел. М. писал стихи еще на школьной скамье; в печати они стали появляться с 1857 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835-1889) - русский поэт-сатирик, журналист, переводчик, критик.
Родился в семье офицера, Дмитрия Ивановича Минаева, поэта, переводчика «Слова о полку Игореве». В 1847-1851 годах обучался в Дворянском полку (курса не окончил).
В 1852 году сдал экзамены на первый классный чин и около трёх лет служил в Симбирской губернской казенной палате. В 1855 году переехал в Петербург, где устроился чиновником Министерства внутренних дел.
В 1857 году ушёл в отставку и занялся только литературной работой. В начале Минаев печатался во второстепенных петербургских журналах и газетах, выступая с лирическими, а затем и сатирическими стихотворениями и переводами. В 1859 году выпустил сборник литературных пародий «Перепевы. Стихотворения обличительного поэта». Сотрудничал в демократических журналах, в том числе в «Современнике», «Русском слове», «Искре», где развернулось дарование Минаева как поэта-сатирика.
В 1862 году несколько месяцев редактировал сатирический журнал «Гудок». Примыкая к некрасовской школе, в своих стихах занимал левые радикально-демократические позиции, выражал сочувствие угнетённой деревне, «обличал» (применительно к поэтам-сатирикам его круга «обличительство» и «обличительная литература» стали в критике того времени почти терминологическими) либералов, бюрократов, консервативную печать и цензуру; высмеивал и пародировал поэтов-сторонников «чистого искусства» (А. А. Фета , А. Н. Майкова , Н. Ф. Щербину, В. В. Крестовского и других). Приобрёл известность как «король рифмы», мастер эпиграммы, пародии, фельетона в стихах и особенно каламбура.
В своей литературной деятельности Минаев много занимался переводческой работой. Он перевёл Дж. Байрона («Дон Жуан», «Чайльд Гарольд», «Беппо», «Манфред» и «Каин»), Данте («Божественная комедия»), Гейне («Германия»), А. Мицкевича («Дзяды» (польск.)русск.), П. Б. Шелли («Освобождённый Прометей»), стихотворения и пьесы Гюго, Барбье, Виньи, Мольера, Сырокомлю, Ювенала и многих других. Заслугой Д. Д. Минаева является знакомство русской читающей публики с произведениями европейской литературы.
После каракозовского выстрела, в конце апреля 1866 года, Минаев был арестован за сотрудничество в журналах, «известных своим вредным социалистическим направлением, в особенности „Современнике“ и „Русском слове“», и просидел в Петропавловской крепости около четырёх месяцев.
В конце 1887 года Д. Д. Минаев с женой приехал в Симбирск, где на Нижне-Солдатской улице, около реки Свияги, купил дом с флигелями и садом. Скончался поэт 10 (22) июля 1889 года в Симбирске, после тяжёлой болезни.

Дми́трий Дми́триевич Мина́ев (21 октября (2 ноября) 1835, Симбирск - 10 (22) июля 1889, там же) - русский поэт-сатирик, журналист, переводчик, критик.

Родился в семье офицера, Дмитрия Ивановича Минаева, поэта, переводчика «Слова о полку Игореве». В 1847-1851 годах обучался в Дворянском полку (курса не окончил).
В 1852 году сдал экзамены на первый классный чин и около трёх лет служил в Симбирской губернской казенной палате. В 1855 году переехал в Петербург, где устроился чиновником Министерства внутренних дел.
В 1857 году ушёл в отставку и занялся только литературной работой. В начале Минаев печатается во второстепенных петербургских журналах и газетах, выступая с лирическими, а затем и сатирическими стихотворениями и переводами. В 1859 году выпустил сборник литературных пародий «Перепевы. Стихотворения обличительного поэта». Сотрудничал в демократических журналах, в том числе в «Современнике», «Русском слове», «Искре», где развернулось дарование Минаева как поэта-сатирика.
В 1862 году несколько месяцев редактировал сатирический журнал «Гудок». Примыкая к некрасовской школе, в своих стихах занимал левые радикально-демократические позиции, выражал сочувствие угнетённой деревне, «обличал» (применительно к поэтам-сатирикам его круга «обличительство» и «обличительная литература» стали в критике того времени почти терминологическими) либералов, бюрократов, консервативную печать и цензуру; высмеивал и пародировал поэтов-сторонников «чистого искусства» (А. А. Фета, А. Н. Майкова, Н. Ф. Щербину, В. В. Крестовского и других). Приобрёл известность как «король рифмы», мастер эпиграммы, пародии, фельетона в стихах и особенно каламбура.
В своей литературной деятельности Минаев много занимался переводческой работой. Он перевёл Дж. Байрона («Дон Жуан», «Чайльд Гарольд», «Беппо», «Манфред» и «Каин»), Данте («Божественная комедия»), Гейне («Германия»), А. Мицкевича («Дзяды» (польск.)русск.), П. Б. Шелли («Освобождённый Прометей»), стихотворения и пьесы Гюго, Барбье, Виньи, Мольера, Сырокомлю, Ювенала и многих других. Заслугой Д. Д. Минаева является знакомство русской читающей публики с произведениями европейской литературы.
После каракозовского выстрела (попытки покушения Д.В.Каракозова на царя Александра ІІ) , в конце апреля 1866 года, Минаев был арестован за сотрудничество в журналах, «известных своим вредным социалистическим направлением, в особенности „Современнике" и „Русском слове"», и просидел в Петропавловской крепости около четырёх месяцев.
В конце 1887 года Д. Д. Минаев с женой приезжает в Симбирск, где на Нижне-Солдатской улице, около реки Свияги, покупает дом с флигелями и садом. Скончался поэт 10 (22) июля 1889 года в Симбирске, после тяжёлой болезни.

По материалам из Википедии и Библиографического словаря "Русские писатели"

ПРОВИНЦИАЛЬНЫМ ФАМУСОВЫМ

Люди взгляда высшего,
Книг вы захотите ли!
Пусть для класса низшего
Пишут сочинители.
Для чего вам более
Всё людское знание?
Не того сословия -
Чтоб читать издания!

Нынче - травля славная,
Завтра - скачка тройками;
То обед, где - главное -
Угостят настойками.
То к родне отправишься,
С дворнею - мучение...
Ясно, что умаешься, -
Тут уж не до чтения.

Пусть зубрят приказные
Те статьи ученые,
Где идеи разные
Очень развращенные.
Мы ж, допив шампанское,
Спросим с удивлением:
Дело ли дворянское
Заниматься чтением?

ДЕТЯМ

Розги необходимы как энер-
гические мотивы жизни.

П. Юркевич

Розог не бойтеся, дети!
Знайте - ученым игривым
Прутья ужасные эти
Названы жизни мотивом.

Пусть вырастают березы,
Гибкие отпрыски ивы, -
Вы, улыбаясь сквозь слезы,
Молвите - это мотивы!

Если ж случится вам ныне
С плачем снести наказанье -
Что ж? и мотивы Россини
Будят порою рыданья.

Дети! отрите же слезы!
Можете строгость снести вы:
Прежде терпели ж вы лозы,
Так и стерпите мотивы!..

1860 или 1861

ЮМОРИСТАМ

Юмористы! смейтесь все вы,
Только пусть ваш стих,
Как улыбка юной девы,
Будет чист и тих.
Будьте скромны, как овечка,
Смейтесь без тревог,
Но от желчного словечка
Сохрани вас бог!..

Без насмешки, без иголок,
Весело для всех,
Смейтесь так, чтоб не был колок
Безобидный смех;
Чтоб ребенок в колыбели
Улыбнуться мог...
От иной гражданской цели
Сохрани вас бог!..

Смейтесь... ну хоть над природой -
Ей ведь нет вреда,
Над визитами, над модой
Смейтесь, господа;
Над ездой в телеге тряской
Средь больших дорог...
От знакомства с свистопляской
Сохрани вас бог!..

Пойте песнь о стройном фронте,
О ханже, хлыще,
Только личностей не троньте,
Смейтесь - вообще...
И от кар, от обличений
Вдоль и поперек,
От новейших всех учений -
Сохрани вас бог!..

1862 или 1863

СОВЕТ

В собственном сердце и уме
человека должна быть внутрен-
няя полиция...

Н. Павлов

От увлечений, ошибок горячего века
Только "полиция в сердце" спасет человека;

Только тогда уцелеет его идеал,
Если в душе он откроет бессменный квартал.

Мысль, например, расшалится в тебе не на шутку -
Тотчас ее посади ты в моральную будку;

В голову ль вдруг западет неприличная блажь -
Пусть усмирит ее сердца недремлющий страж;

Кровь закипит, забуянит в тебе через меру -
С ней не стесняясь, прими полицейскую меру,

Стань обличителем собственной злобы и лжи
И на веревочке ум свой строптивый держи.

Знайте ж, российские люди, и старцы и дети:
Только "с полицией в сердце" есть счастье на свете.

От германского поэта
Перенять не в силах гений,
Могут наши стихотворцы
Брать размер его творений.

Пусть рифмует через строчку
Современный русский Гейне,
А в воде подобных песен
Можно плавать, как в бассейне.

Я стихом владею плохо,
Но - клянусь здесь перед всеми -
Напишу я тем размером
Каждый вечер по поэме,

Каждый вечер по поэме,
Без усидчивой работы,
Где сплетутся через строку
Вместе с рифмами остроты.

Начинающим поэтам
Я могу давать уроки,
Как писать стихотворенья
В незначительные сроки,

Как писать такие песни
(Изучил я ту науку),
Чтоб читатель был доволен
И редактор сжал вам руку.

Превосходная манера!..
Учит нас прием готовый
Вместо шляпы Циммермана
Надевать венок лавровый.

Я постиг отлично тайну,
Как писать оригинально:
Стих начну высокопарно,
А окончу - тривиально.

Запою я песню звездам,
Вспомню лилий, незабудок,
А потом замечу кстати,
Что расстроил я желудок.

Расскажу я в песне "к деве",
Как мои объятья жарки, -
И при этом ей напомню
Про горячие припарки.

Фимиам куря природе,
Я воскликну вдруг: о россы!
Все по улицам столицы
Курят нынче папиросы.

Заведу я речь о неграх,
О Жюль Симоне, Жюль Фавре,
А потом перескачу я
Хоть к своей кухарке Мавре.

Неожиданно сближая
Всевозможные предметы,
Я уверен - о читатель! -
Что талант найдешь во мне ты!..

А затем, чтоб журналисты
Поднесли мне лист похвальный,
Оскорблять я их не стану
Эпиграммою нахальной.

Мимоходом не надену
Я на них колпак дурацкий,
Чтоб они меня не звали
"Голью нравственной кабацкой".

Целый ряд живых событий
Обходя небрежно мимо,
Буду брать сюжет из мифов
Древней Аттики иль Рима.

И тогда согласным хором
Посреди журнальной свалки
Запоют мне песню славы
Все скворцы, стрижи и галки.

Поэт понимает, как плачут цветы,
О чем говорит колосистая рожь,
Что шепчут под вечер деревьев листы,
Какие у каждой капусты мечты,
Что думает в мире древесная вошь.
Он ведает чутко, что мыслит сосна,
Как бредит под раннее утро, со сна,
И только поэт одного не поймет:
О чем это думает бедный народ?

СМЕХ

Всегда неподкупен, велик
И страшен для всех без различья,
Смех честный - живой проводник
Прогресса, любви и величья.

Наивно-прямой, как дитя,
Как мать - многолюбящий, нежный,
Он мудрости учит шутя,
Смягчает удел безнадежный.

Струясь, как по камням вода,
Как чистый фонтан водоема,
Торжественный смех иногда
Доходит до грохота грома,

Сливаясь в густых облаках
В немолчное, грозное эхо,
И тот, кто забыл всякий страх,
Дрожал от подобного смеха.

Смиряя рыданья порыв
И гордую скорбь гражданина
Под маской шута затаив,
Запрятав под плащ арлекина,

Стремление к лучшей судьбе
Родит он в груди всего мира
И с гидрой пороков в борьбе
Сверкает и бьет, как секира;

Он сонную мысль шевелит
И будит во мраке глубоком:
Плясал вкруг ковчега Давид,
Но был и царем и пророком.

ЖИТЕЙСКАЯ ИЕРАРХИЯ

Строго различаем мы с давнишних пор:
Маленький воришка или крупный вор.

Маленький воришка - пища для сатир,
Крупный вор - наверно, где-нибудь кассир;

Маленького вора гонят со двора,
Крупного сажают и в директора;

Маленький воришка сцапал и пропал,
Крупный тоже сцапал - нажил капитал;

Маленький воришка угодил в острог,
Крупному же вору - впору всё и впрок;

Маленьким воришкам - мачеха зима,
Крупных не пугает и сама тюрьма,

И они спокойно ждут законных кар...
Там, где шмель прорвется, берегись комар!.

У ВХОДА В ПРЕССУ

"Кто там?" - "Я истина". - "Назад!
В вас наша пресса не нуждается".
- "Я честность!" - "Вон!" - "Я
разум!" - "Брат,
Иди ты прочь: вход запрещается".
- "Ты кто такая?" - "Пропусти
Без разговоров. Я - субсидия!.."
- "А, вы у нас в большой чести:
Вас пропущу во всяком виде я!"

ИСТОРИЯ ОДНОГО РОМАНИСТА

Коротенькие мысли, коротенькие строчки,
Клубничные намеки от точки и до точки,
Широкие замашки и взгляд мещански узкий,
Язык преобладающий - не русский,
а французский;
Легко всё очень пишется и без труда читается,
И из голов читателей тотчас же испаряется.

Публикацию подготовила Л.Цай

Дмитрий Минаев

ПРОВИНЦИАЛЬНЫМ ФАМУСОВЫМ

Люди взгляда высшего,

Книг вы захотите ли!

Пусть для класса низшего

Пишут сочинители.

Для чего вам более

Все людское знание?

Нынче - травля славная,

Завтра - скачка тройками

То обед, где - главное

Угостят настойками.

То к родне отправишься,

С дворнею - мучение…

Ясно, что умаешься.

Пусть зубрят приказные

Те статьи ученые,

Где идеи разны?

Очень развращенные.

Мы ж, допив шампанское,

Спросим с удивлением:

Дело ли дворянское

Заниматься чтением?

Розги необходимы, как энергические мотивы жизни. П. Юркевич Розог не бойтеся, дети! Знайте - ученым игривым Прутья ужасные эти Названы жизни мотивом.

Пусть вырастают березы, Гибкие отпрыски ивы, - Вы, улыбаясь сквозь слезы, Молвите - это мотивы!

Если ж случится вам ныне С плачем снести наказанье Что ж? и мотивы Россини Будят порою рыданья.

Дети! отрите же слезы! Можете строгость снести вы: Прежде терпели ж вы лозы, Так и стерпите мотивы!.. 1861

ОТКРЫТИЕ

Все люди - скоты.

Не гордись, о смертный, Быстротой развитья: Господином Бланком Сделано открытье.

Брось труды науки, Ей ни в чем не веря: Мир - стадообразный, Люди - хуже зверя.

Все встречай на свете С чувством беззаботным: Господином Бланком Ты сравнен с животным.

Лишь один вопрос есть В следующем роде: Так к какой же Бланка Отнести породе?

ЮМОРИСТАМ

Юмористы! смейтесь все вы, Только пусть ваш стих, Как улыбка юной девы, Будет чист и тих. Будьте скромны, как овечка, Смейтесь без тревог, Но от желчного словечка Сохрани вас бог!..

Без насмешки, без иголок, Весело для всех, Смейтесь так, чтоб не был колок Безобидный смех; Чтоб ребенок в колыбели Улыбнуться мог… От иной гражданской цели Сохрани вас бог!..

Смейтесь… ну хоть над природой, Ей ведь нет вреда, Над визитами, над модой Смейтесь, господа; Над ездой в телеге тряской Средь больших дорог… От знакомства с свистопляской Сохрани вас бог!..

Пойте песнь о стройном фронте, О ханже, хлыще, Только личностей не троньте, Смейтесь - вообще… И от кар, от обличений Вдоль и поперек От новейших всех учений Сохрани вас бог!..

ВИЛЬЯМУ ШЕКСПИРУ ОТ МИХАИЛА БУРБОНОВА

Любезный друг Шекспир, талантлив ты, - не спорим, Тебе соперников не часто я встречал, Но все же, признаюсь, с большим смотрю я горем, Какую ложную дорогу ты избрал.

Ты слишком горд, Шекспир, друзей забыл советы: Тебе б все древний мир, старинных хроник тьма, Где лишь какие-то Отелло да Макбеты, Иль датский принц, спрыгнувший вдруг с ума.

Дай лучше драму нам, без всяких дальних споров, Военный быт рисуй, жизнь лагеря раскрой, Где б на коне скакал великий наш Суворов И манием руки за строем двигал строй.

Ты вместо Дездемон, Корделий и Офелий, Без деклараторских ходулей и прикрас, На сцену выведи ефремовских камелий Тогда, тогда, Шекспир, почтут тебя у нас.

Михаил Розенгейм

Если дурен народ, если падает край, Зло проникло в него глубоко, Легкомысленно в том не тотчас обвиняй Учрежденья, законы его. Осторожно вглядись, обсуди и тогда К убежденью, быть может, придешь, Что в народе самом затаилась беда, Что закон сам собою хорош1.

Михаил Бурбонов

Если выйдет мужик из дверей кабака И его расшатает травник, Ты скажи, указав на него, мужика: "Утопает в разврате мужик". И тогда откупам сладко гимны запой: "Журналистика наша слепа: Ведь в народе самом затаился запой, Не виновны ни в чем откупа".

Михаил Розенгейм

Если зол ты на свет, точно правду любя, То не тронь в нем порядка вещей, Но исправь-ка сперва, мой почтенный, себя, Отучи от неправды людей".

Михаил Бурбонов

Если ты по призванью совсем не поэт, Но его только носишь ты сан, Не сердись на людей, что твой каждый куплет Им ужасней, чем сам кукельван.

Михаил Розенгейм

Если жидкость дурна, если скислось вино, То куда ты его ни налей, Только каждый сосуд замарает оно, Но не будет, не станет светлей2.

Михаил Бурбонев

Если ты благороден, как истинный росс Полицейских ни в чем не кори, Но по улицам невским не жги папирос И сигар никогда не кури.

Михаил Розенгейм

Если сплав нехорош, если дурен металл, То какой ни придай ему вид, В каждой форме, куда б отливать ты ни стал, Он пороки свои сохранит3.

Михаил Бурбонов

Если будешь журнал издавать на Руси, Хоть у нас их порядочный рой, По кварталам билеты везде разноси И при будках подписку открой.

Михаил Розенгейм

Ведь не случай один правит миром, о нет! И застою не может в нем быть, И дух века подаст в свое время совет, Как и что в нем должно изменить4.

Михаил Бурбонов

Если в жизни застой обличитель найдет, Ты на месте минуты не стой, Но пройдися по комнате взад и вперед И спроси его: где же застой? (1863)

В собственном сердце и уме человека должна быть внутренняя полиция…

От увлечений, ошибок горячего века Только "полиция в сердце" спасет человека; Только тогда уцелеет его идеал, Если в душе он откроет бессменный квартал. Мысль, например, расшалится в тебе не на шутку Тотчас ее посади ты в моральную будку; В голову ль вдруг западет неприличная блажь Пусть усмирит ее сердца недремлющий страж; Кровь закипит, забуянит в тебе через меру С ней, не стесняясь, прими полицейскую меру, Стань обличителем собственной злобы и лжи И на веревочке ум свой строптивый держи. Знайте ж, российские люди, и старцы, и дети: Только "с полицией в сердце" есть счастье на свете (1863)

Дмитрий Дмитриевич Минаев (21 октября 1835, Симбирск - 10 июля 1889, там же) - русский поэт-сатирик, журналист, переводчик, критик.

Биография

Родился в семье офицера Дмитрия Ивановича Минаева, поэта и переводчика «Слова о полку Игореве». В 1847-1851 годах обучался в Дворянском полку (курса не окончил).

В 1852 году сдал экзамены на первый классный чин и около трёх лет служил в Симбирской казенной палате. В 1855 году переехал в Петербург, где устроился чиновником Министерства внутренних дел.

В 1857 году ушёл в отставку и занялся только литературной работой. В начале Минаев печатается во второстепенных петербургских журналах и газетах, выступая с лирическими, а затем и сатирическими стихотворениями и переводами. В 1859 году выпустил сборник литературных пародий «Перепевы. Стихотворения обличительного поэта». Сотрудничал в демократических журналах, в том числе в «Современнике», «Русском слове», «Искре», где развернулось дарование Минаева как поэта-сатирика.

В 1862 году несколько месяцев редактировал сатирический журнал «Гудок». Примыкая к некрасовской школе, в своих стихах занимал левые радикально-демократические позиции, выражал сочувствие угнетённой деревне, «обличал» (применительно к поэтам-сатирикам его круга «обличительство» и «обличительная литература» стали в критике того времени почти терминологическими) либералов, бюрократов, консервативную печать и цензуру; высмеивал и пародировал поэтов, относимых им к сторонникам «чистого искусства» (А. А. Фета, А. Н. Майкова, Н. Ф. Щербину, В. В. Крестовского и других). Приобрёл известность как «король рифмы», мастер эпиграммы, пародии, фельетона в стихах и особенно каламбура.

В своей литературной деятельности Минаев много занимался переводческой работой. Он перевёл Дж. Байрона («Дон Жуан», «Чайльд Гарольд», «Беппо», «Манфред» и «Каин»), Данте («Божественная комедия»), Гейне («Германия»), А. Мицкевича («Дзяды»), П. Б. Шелли («Освобождённый Прометей»), стихотворения и пьесы Гюго, Барбье, Виньи, Мольера, Сырокомлю, Ювенала и многих других. Заслугой Д. Д. Минаева является знакомство русской читающей публики с произведениями европейской литературы.

После каракозовского выстрела, в конце апреля 1866 года, Минаев был арестован за сотрудничество в журналах, «известных своим вредным социалистическим направлением, в особенности „Современнике“ и „Русском слове“», и просидел в Петропавловской крепости около четырёх месяцев.

В конце 1887 года Д. Д. Минаев с женой приезжает в Симбирск, где на Нижне-Солдатской улице, около реки Свияги, покупает дом с флигелями и садом. Скончался поэт 10 (22) июля 1889 года в Симбирске, после тяжёлой болезни.

Память

21 июня 1899 года, на собранные по всенародной подписке средства в Симбирске был открыт памятник поэтам - отцу и сыну Минаевым. В этом же году улица Солдатская была переименована в Минаевскую (ныне ул. Минаева в Ульяновске). В 1954 году, в связи со строительством Куйбышевского водохранилища и затоплением кладбища, прах Минаевых и памятник были перенесены на новое кладбище. Дом Д. Д. Минаева сохранился как дом-музей и находится в Ульяновске по адресу ул. Минаева, д.14.